Le bœuf et l’âne
« Le boeuf reconnaît son bouvier et l’âne la crèche de son maître, Israël ne connaît rien, mon peuple ne comprend rien. » (Isaïe 1,3).
יָדַע שׁוֹר קֹנֵהוּ וַחֲמוֹר אֵבוּס בְּעָלָיו יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַע עַמִּי לֹא הִתְבּוֹנָן׃
YDŒ SWR QNHW WEMWR ABWX BŒLYW YSRAL LA YDŒ ŒMY LA HTBWNN
Yada’ Chor Qonéhou va’Hamor Avous Be’Alyv Israël Lo Yada’ ‘Amy Lo Hitebonane
SWR, Chor, boeuf, et EMWR, ‘Hamor, âne, riment avec AWR, ‘Or, Lumière. Les sommes des rangs de SWR et EMWR, sont les mêmes, 47. Il suffit d’ajouter l’article H pour que HSWR, haChor, le boeuf, ha’Hamor, HEMWR, l’âne, vaillent 52, la valeur guématrique de BN, ben, Fils, et la somme des rangs de MSYE, Machiah’, Messie.
Dans la Torah, Chor et ‘Hamor sont souvent associés :
* en Genèse 32, 5 ou 6 (1), Jacob fait dire à Esaü « j’ai des bœufs, des ânes », וַיְהִי־לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר, WYHY-LY SWR WEMWR, Vayehy Ly Chor ve’Hamor;
* en Exode 20, 17 ( et en Deutéronome 5, 21), le Dixième Commandement dispose : « Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain (…) ni son bœuf, ni son âne (…) וְשׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ WSWRW WEMRW veChoro ve’Hamoro
* en Deutéronome 5, 14, le 4ème Commandement dispose : Mais le septième jour (…) tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, (…) ni ton bœuf, ni ton âne (…) : וְשׁוֹרְךָ וַחֲמֹרְךָ WSWRK WEMRK veChorékha va’Hamorékha. A noter qu’ils sont absents dans la version de Exode 20, 10.
En Exode 21,33, il est question de l’hypothèse où un boeuf ou un âne tombent dans une citerne, en Exode 22, 8 et 9, de litiges relatifs au bétail ; en Exode 23, 4, du boeuf ou de l’âne égarés, en Exode 23, 12 du respect du Chabbat, en Deutéronome 22, 4, du boeuf ou de l’âne de ton frère qui viendraient à tomber, en Deutéronome 28, 31, de malédictions…
(1) Sur cette ambiguïté, voir « Un décalage significatif«