Mère célibataire

Saraï se croit stérile.

Elle demande à Abram, son mari, d’”aller vers” Hagar, sa servante, faisant ainsi de celle-ci une “mère porteuse”. Mais une fois enceinte, la servante devient arrogante ; elle défie Sarah, qui en retour la tourmente. Hagar s’enfuit.

En Genèse 16, 9, l’Ange (le Messager) de YHWH lui intime :
שׁוּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּךְ וְהִתְעַנִּי תַּחַת יָדֶיהָ
SWBY AL-GBRTK WHTŒNY THT YDY
Shouvi El-Gvirtékha VeHite’Ani Ta’hat Yadeyha
Retourne auprès de ta maîtresse et soumets-toi sous sa main

L’Ange de YHWH continue aux versets 10 et 11 :
Je multiplierai beaucoup ta postérité, elle ne pourra pas être comptée tant elle sera multiple. (…) Te voilà enceinte (HRH, Harah), Tu enfanteras un fils et tu crieras son nom : Ismaël (YSMŒAL, Yishema’el). Car YHWH a écouté (KY-SMŒ, Ky-Shema’) ta misère (אֶל־עָנְיֵךְ, AL-ŒNYK, El-‘Aneyékha)

Depuis la Septante et la Vulgate, on traduit וְהִתְעַנִּי, WHTŒNY,VeHite’Ani du verset 10 par « humilie-toi » et עָנְיֵךְ, ŒNYK, ‘Aneyékha du verset 11 par « ton humiliation ». Les deux mots sont formés sur עני, ŒNY, pauvre, humble.

De fait l’humiliation de Hagar est celle des femmes à qui le père de l’enfant qu’elles attendent ne veut pas donner la place de l’épouse. Et “fille-mère” est une position en effet humiliante. Nos “mères célibataires” sont un peu mieux traitées, encore faut-il qu’elles fassent valoir leurs droits pour être “écoutées”.

Voir aussi : Sarah, maîtresse-femme

Une réponse à “Mère célibataire”

  1. mllevy dit:

    En hébreu dans le Texte.
    Sommaire

    Voir aussi :
    Translittération

    Le Précepteur. Comment Moïse entreprit la Bible (Bookelis)

Envoyez un commentaire

Vous devez être connecté pour publier un commentaire.