Pauvres et pauvreté
Dans un billet récent du site « Garrigues et Sentiers« , René Guyon énumère six mots hébreux traduits par « pauvre », avec diverses nuances. Extrait concernant quatre de ces six mots :
– rash, le pauvre « tout simple », celui qui est dans le besoin.
– dal est le pauvre, mais aussi le maigre, le faible.
– ’ébiyon est le pauvre, mais aussi le malheureux, l’affligé (d’où le nom de la secte judéo-chrétienne des Ébionites).
– ’aniy est le pauvre, mais aussi l’humble, le doux… mais dérive du verbe ’anah qui signifie s’humilier, être humilié, opprimé, maltraité.
Voici quelques versets bibliques utilisant ces quatre mots :
Exode 23, 3 :
Et tu ne favoriseras pas le pauvre (דָל, DL, Dal) dans son procès
(Chouraqui traduit par « chétif »).
Lévitique 23, 22 :
Et quand vous ferez la moisson de votre terre, (…) tu ne glaneras pas la glanure de ta moisson; tu la laisseras pour le pauvre (לֶעָנִי, LŒNY, Lè’Any) et pour l’étranger
(Chouraqui traduit par « l’humilié »).
Deutéronome 15, 7
Quand il y aura au milieu de toi un pauvre (אֶבְיוֹן, ABYWN, Èveiyon), quelqu’un de tes frères, dans l’une de tes portes, dans ton pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne, tu n’endurciras pas ton cœur, et tu ne fermeras pas ta main à ton frère pauvre (אֶבְיוֹן, ABYWN, Èveiyon)
(Louis Segond parle d' »indigent », Cahen de « nécessiteux ».)
2Samuel 12, 1 :
Et l’Eternel envoya Nathan à David; et il vint vers lui, et lui dit: Il y avait deux hommes dans une ville, l’un riche, et l’autre pauvre (רָאשׁ, RAS, Rash. Aux versets 3 et 4, Rash s’écrit רָשׁ, RS, sans Aleph)
Psaume 40, 18 :
Moi, je suis pauvre et indigent (עָנִי וְאֶבְיוֹן, ŒNY WABYWN, ‘Any veÉvione) mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur. Mon Dieu, ne tarde pas!
Psaume 41, 2 :
Heureux celui qui est attentif au pauvre (אֶל־דָּל, AL-DL, El-Dal), au jour du malheur YHWH le délivrera