Qui sommes nous ?
Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).
L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.
Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).
Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.
Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.
Les membres fondateurs
Président -
Jean-Claude Lévy
Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.
Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui
est au cœur du cédérom "
La Bible de Jérusalem v3.0".
N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex
pour le web et de créer une judeothèque accessible
sur internet, il est à l'initiative du projet
Judéopédia.
|
|
Vice-Président -
Maurice Mergui
Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont
"Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre
cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).
Economiste de formation et ayant fait une carrière
dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg
qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.
Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais
(1
et
2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde
l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.
|
|
Secrétaire général -
Michel Louis Lévy
Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de
pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie.
Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses
prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première «
Leçon de théologie »
dans la revue Commentaire.
Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un
blog sur lequel il a publié un roman,
La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien
inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.
Grand utilisateur du cédérom BJ3, il
se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de
comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible
en français.
|