Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vayehiy ah'aréy moth yehoshou'a vayyishealou benéy yiseraél bhashem lémor miy ya'alèh-llanou èl-hakena'aniy battheh'illah lehillah'èm bo vayyomèr hashem yehoudah ya'alèh hinnéh nathatthiy èth-haarèts beyado vayyomèr yehoudah leshime'on ah'iyv 'aléh itthiy vegoraliy venillah'amah bakena'aniy vehalakhetthiy gam-aniy itthekha begoralèkha vayyélèkhe ittho shime'on vayya'al yehoudah vayyitthén hashem èth-hakena'aniy vehaperizziy beyadam vayyakoum bevèzèq 'asèrèth alaphiym iysh vayyimetseou èth-adoniy vèzèq bevèzèq vayyillah'amou bo vayyakou èth-hakena'aniy veèth-haperizziy vayyanass adoniy vèzèq vayyireddephou ah'arayv vayyoh'azou otho vayeqatstsetsou èth-behonoth yadayv veragelayv vayyomèr adoniy-vèzèq shive'iym melakhiym behonoth yedéyhèm verageléyhèm meqoutstsatsiym hayou melaqqetiym tthah'ath shouleh'aniy kaashèr 'asiythiy kén shillam-liy élohiym vayeviyouhou yeroushalami vayyamath sham vayyillah'amou venéy-yehoudah biyroushalami vayyilekedou othahh vayyakouha lephiy-h'arèv veèth-ha'iyr shilleh'ou vaésh veah'ar yaredou benéy yehoudah lehillah'ém bakena'aniy yoshév hahar vehannègèv vehashephélah vayyélèkhe yehoudah èl-hakena'aniy hayyoshév beh'èveron veshém-h'èveron lephaniym qireyath areba' vayyakou èth-shéshay veèth-ah'iyman veèth-tthalemay vayyélèkhe misham èl-yoshevéy ddeviyr veshém-ddeviyr lephaniym qireyath-sséphèr vayyomèr kolév ashèr-yakèh èth-qireyath-sséphèr oulekhadahh venathatthiy lo èth-'akhessah vitthiy leishah vayyilekedahh 'atheniyél bèn-qenaz ah'iy khalév haqqaton mimmènnou vayyitthèn-lo èth-'akhessah vittho leishah vayehiy bevoahh vatthessiythéhou lisheol mééth-aviyha hasadèh vatthitsenah' mé'al hah'amor vayyomèr-lahh kolév mah-llakhe vatthomèr lo havah-lliy verakhah kiy èrèts hannègèv nethatthaniy venathatthah liy ggoulloth mayim vayyitthèn-lahh kolév éth ggoulloth 'illiyth veéth ggoulloth tthah'etthiyth ouvenéy qéyniy h'othén moshèh 'alou mé'iyr hatthemariym èth-benéy yehoudah midebar yehoudah ashèr benègèv 'arad vayyélèkhe vayyéshèv èth-ha'am vayyélèkhe yehoudah èth-shime'on ah'iyv vayyakou èth-hakena'aniy yoshév tsephath vayyah'ariymou othahh vayyiqera èth-shém-ha'iyr h'aremah vayyilekod yehoudah èth-'azzah veèth-ggevoulahh veèth-asheqelon veèth-ggevoulahh veèth-'èqeron veèth-ggevoulahh vayehiy hashem èth-yehoudah vayyorèsh èth-hahar kiy lo lehoriysh èth-yoshevéy ha'émèq kiy-rèkhèv barezèl lahèm vayyitthenou lekhalév èth-h'èveron kaashèr ddibèr moshèh vayyorèsh misham èth-sheloshah benéy ha'anaq veèth-hayevoussiy yoshév yeroushalami lo horiyshou benéy vineyamin vayyéshèv hayevoussiy èth-benéy vineyamin biyroushalami 'ad hayyom hazzèh vayya'alou véyth-yosséph ggam-hém béyth-él vhashem 'immam vayyathiyrou véyth-yosséph bevéyth-él veshém-ha'iyr lephaniym louz vayyireou hashomeriym iysh yotsé min-ha'iyr vayyomerou lo hareénou na èth-mevo ha'iyr ve'asiynou 'immekha h'assèd vayyareém èth-mevo ha'iyr vayyakou èth-ha'iyr lephiy-h'arèv veèth-haiysh veèth-kol-mishepah'ettho shilléh'ou vayyélèkhe haiysh èrèts hah'itthiym vayyivèn 'iyr vayyiqera shemahh louz hou shemahh 'ad hayyom hazzèh velo-horiysh menashèh èth-béyth-shean veèth-benothèyha veèth-ttha'enakhe veèth-benothèyha veèth-yoshév dor veèth-benothèyha veèth-yoshevéy yivele'am veèth-benothèyha veèth-yoshevéy megiddo veèth-benothèyha vayyoèl hakena'aniy lashèvèth baarèts hazzoth vayehiy kiy-h'azaq yiseraél vayyasèm èth-hakena'aniy lamass vehoréysh lo horiysho veèpherayim lo horiysh èth-hakena'aniy hayyoshév begazèr vayyéshèv hakena'aniy beqirebo begazèr zevouloun lo horiysh èth-yoshevéy qiteron veèth-yoshevéy nahalol vayyéshèv hakena'aniy beqirebo vayyiheyou lamass ashér lo horiysh èth-yoshevéy 'ako veèth-yoshevéy tsiydon veèth-ah'elav veèth-akheziyv veèth-h'èlebah veèth-aphiyq veèth-reh'ov vayyéshèv haashériy beqèrèv hakena'aniy yoshevéy haarèts kiy lo horiysho naphetthaliy lo-horiysh èth-yoshevéy véyth-shèmèsh veèth-yoshevéy véyth-'anath vayyéshèv beqèrèv hakena'aniy yoshevéy haarèts veyoshevéy véyth-shèmèsh ouvéyth 'anath hayou lahèm lamass vayyileh'atsou haémoriy èth-benéy-dan haharah kiy-lo nethano larèdèth la'émèq vayyoèl haémoriy lashèvèth behar-h'èrèss beayyalon ouvesha'aleviym vatthikhebad yad béyth-yosséph vayyiheyou lamass ougevoul haémoriy mimma'aléh 'aqerabiym méhassssèla' vama'elah

Prophètes, Juges, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Juges, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)