Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

vayehiy bayyamiym hahém oumèlèkhe éyn beyiseraél vayehiy iysh léviy ggar beyarekethéy har-èpherayim vayyiqqah'-lo ishah phiylègèsh mibéyth lèh'èm yehoudah vatthizenèh 'alayv piylagesho vatthélèkhe méittho èl-béyth aviyha èl-béyth lèh'èm yehoudah vatthehiy-sham yamiym areba'ah h'adashiym vayyaqam iyshahh vayyélèkhe ah'arèyha ledabér 'al-libahh lahashiyvo vena'aro 'immo vetsèmèd h'amoriym vattheviyéhou béyth aviyha vayyireéhou aviy hanna'arah vayyisemah' liqeratho vayyèh'ézaq-bo h'otheno aviy hanna'arah vayyéshèv ittho sheloshèth yamiym vayyokhelou vayyishetthou vayyaliynou sham vayehiy bayyom hareviy'iy vayyashekiymou vaboqèr vayyaqam lalèkhèth vayyomèr aviy hanna'arah èl-h'athano sse'ad libekha path-lèh'èm veah'ar tthélékhou vayyéshevou vayyokhelou shenéyhèm yah'eddav vayyishetthou vayyomèr aviy hanna'arah èl-haiysh hoèl-na veliyn veyitav libèkha vayyaqam haiysh lalèkhèth vayyiphetsar-bo h'otheno vayyashav vayyalèn sham vayyashekém baboqèr bayyom hah'amiyshiy lalèkhèth vayyomèr aviy hanna'arah sse'ad-na levavekha vehithemahemehou 'ad-netoth hayyom vayyokhelou shenéyhèm vayyaqam haiysh lalèkhèth hou ouphiylagesho vena'aro vayyomèr lo h'otheno aviy hanna'arah hinnéh na raphah hayyom la'arov liynou-na hinnéh h'anoth hayyom liyn poh veyiytav levavèkha vehishekametthèm mah'ar ledarekekhèm vehalakhettha leohalèkha velo-avah haiysh laloun vayyaqam vayyélèkhe vayyavo 'ad-nokhah' yevouss hiy yeroushalami ve'immo tsèmèd h'amoriym h'avoushiym ouphiylagesho 'immo hém 'im-yevouss vehayyom rad meod vayyomèr hanna'ar èl-adonayv lekhah-nna venassourah èl-'iyr-hayevoussiy hazzoth venaliyn bahh vayyomèr élayv adonayv lo nassour èl-'iyr nakheriy ashèr lo-mibenéy yiseraél hénnah ve'avarenou 'ad-ggive'ah vayyomèr lena'aro lekha veniqerevah beah'ad hammeqomoth velannou vaggive'ah o varamah vayya'averou vayyélékhou vatthavo lahèm hashèmèsh étsèl haggive'ah ashèr levineyamin vayyassourou sham lavo laloun baggive'ah vayyavo vayyéshèv bireh'ov ha'iyr veéyn iysh measssséph-otham habayethah laloun vehinnéh iysh zaqén ba min-ma'aséhou min-hasadèh ba'èrèv vehaiysh méhar èpherayim vehou-gar baggive'ah veaneshéy hammaqom benéy yemiyniy vayyisa 'éynayv vayyare èth-haiysh haoréah' bireh'ov ha'iyr vayyomèr haiysh hazzaqén anah thélékhe ouméayin tthavo vayyomèr élayv 'overiym anah'enou mibéyth-lèh'èm yehoudah 'ad-yarekethéy har-èpherayim misham anokhiy vaélékhe 'ad-béyth lèh'èm yehoudah veèth-béyth hashem aniy holékhe veéyn iysh measssséph othiy habayethah vegam-tthèvèn ggam-missepo yésh lah'amoréynou vegam lèh'èm vayayin yèsh-liy velaamathèkha velanna'ar 'im-'avadèykha éyn mah'essor kol-ddavar vayyomèr haiysh hazzaqén shalom lakhe raq kol-mah'essorekha 'alay raq bareh'ov al-tthalan vayeviyéhou levéytho vayyibol lah'amoriym vayyireh'atsou rageléyhèm vayyokhelou vayyishetthou hémmah méytiyviym èth-libam vehinnéh aneshéy ha'iyr aneshéy venéy-veliyya'al nassabou èth-habayith mitheddapeqiym 'al-haddalèth vayyomerou èl-haiysh ba'al habayith hazzaqén lémor hotsé èth-haiysh ashèr-ba èl-béythekha venéda'ènnou vayyétsé aléyhèm haiysh ba'al habayith vayyomèr aléhèm al-ah'ay al-ttharé'ou na ah'aréy ashèr-ba haiysh hazzèh al-béythiy al-ttha'asou èth-hannevalah hazzoth hinnéh vitthiy habethoulah ouphiylageshéhou otsiyah-nna otham ve'annou otham va'asou lahèm hattov be'éynéykhèm velaiysh hazzèh lo tha'asou ddevar hannevalah hazzoth velo-avou haanashiym lishemo'a lo vayyah'azéq haiysh bephiylagesho vayyotsé aléyhèm hah'outs vayyéde'ou othahh vayyithe'allelou-vahh kol-hallayelah 'ad-haboqèr vayeshalleh'ouha ba'aloth hashah'ar vatthavo haishah liphenoth haboqèr vatthipol pèthah' béyth-haiysh ashèr-adonèyha sham 'ad-haor vayyaqam adonèyha baboqèr vayyiphetthah' ddalethoth habayith vayyétsé lalèkhèth ledareko vehinnéh haishah phiylagesho nophèlèth pèthah' habayith veyadèyha 'al-hassssaph vayyomèr élèyha qoumiy venélékhah veéyn 'onèh vayyiqqah'èha 'al-hah'amor vayyaqam haiysh vayyélèkhe limeqomo vayyavo èl-béytho vayyiqqah' èth-hammaakhèlèth vayyah'azéq bephiylagesho vayenattheh'èha la'atsamèyha lishenéym 'asar nethah'iym vayeshalleh'èha bekhol ggevoul yiseraél vehayah khal-haroèh veamar lo-niheyethah velo-nireathah kazoth lemiyyom 'aloth benéy-yiseraél méèrèts mitserayim 'ad hayyom hazzèh siymou-lakhèm 'alèyha 'outsou vedabérou

Prophètes, Juges, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Juges, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Juges, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Juges, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Juges, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Juges, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 13:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 14:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 15:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 16:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 17:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 18:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 19:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 20:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Juges, 21:1 (Hébreu - Phonétisé)