Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 3 Kislev 5785 - 4 décembre 2024
Shabbat Vayetze (7 décembre): 16h37 - 17h48 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans est tu ergo fili hominis fac tibi vasa transmigrationis et transmigrabis per diem coram eis transmigrabis autem de loco tuo ad locum alterum in conspectu eorum si forte aspiciant quia domus exasperans est et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum tu autem egredieris vespere coram eis sicut egreditur migrans ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eum in conspectu eorum in umeris portaberis in caligine effereris faciem tuam velabis et non videbis terram quia portentum dedi te domui Israhel feci ergo sicut praeceperat mihi vasa mea protuli quasi vasa transmigrantis per diem et vespere perfodi mihi parietem manu in caligine egressus sum et in umeris portatus in conspectu eorum et factus est sermo Domini ad me mane dicens fili hominis numquid non dixerunt ad te domus Israhel domus exasperans quid tu facis dic ad eos haec dicit Dominus Deus super ducem onus istud qui est in Hierusalem et super omnem domum Israhel quae est in medio eorum dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibunt et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terram et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in Babylonem in terram Chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietur et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eos et scient quia ego Dominus quando dispersero illos in gentibus et disseminavero eos in terris et relinquam ex eis viros paucos a gladio et fame et pestilentia ut narrent omnia scelera eorum in gentibus ad quas ingredientur et scient quia ego Dominus et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bibe et dices ad populum terrae haec dicit Dominus Deus ad eos qui habitant in Hierusalem in terra Israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in et civitates quae nunc habitantur desolatae erunt terraque deserta et scietis quia ego Dominus et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis quod est proverbium istud vobis in terra Israhel dicentium in longum differentur dies et peribit omnis visio ideo dic ad eos haec dicit Dominus Deus quiescere faciam proverbium istud neque vulgo dicetur ultra in Israhel et loquere ad eos quod adpropinquaverint dies et sermo omnis visionis non enim erit ultra omnis visio cassa neque divinatio ambigua in medio filiorum Israhel quia ego Dominus loquar quodcumque locutus fuero verbum et fiet non prolongabitur amplius sed in diebus vestris domus exasperans loquar verbum et faciam illud dicit Dominus Deus et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis ecce domus Israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste prophetat propterea dic ad eos haec dicit Dominus Deus non prolongabitur ultra omnis sermo meus verbum quod locutus fuero conplebitur dicit Dominus Deus

Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 2:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 3:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 4:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 5:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 6:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 7:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 8:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 9:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 10:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 11:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 12:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 13:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 14:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 15:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 16:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 17:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 18:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 19:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 20:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 21:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 22:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 23:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 24:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 25:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 26:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 27:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 28:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 29:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 30:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 31:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 32:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 33:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 34:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 35:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 36:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 37:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 38:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 39:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 40:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 41:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 42:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 43:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 44:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 45:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 46:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 47:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 48:1 (Latin - Vulgate)