Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

bishenath shalosh lemalekhouth yehoyaqiym mèlèkhe-yehoudah ba nevoukhadenètstsar mèlèkhe-bavèl yeroushalami vayyatsar 'alèyha vayyitthén adonay beyado èth-yehoyaqiym mèlèkhe-yehoudah oumiqetsath keléy véyth-haélohiym vayeviyém èrèts-shine'ar béyth élohayv veèth-hakéliym héviy béyth otsar élohayv vayyomèr hammèlèkhe leashepenaz rav ssariyssayv lehaviy mibenéy yiseraél oumizzèra' hammeloukhah oumin-haparetthemiym yeladiym ashèr éyn-bahèm kol-meoum vetovéy mareèh oumasekiyliym bekhal-h'akhemah veyode'éy da'ath oumeviynéy madda' vaashèr koah' bahèm la'amod behéykhal hammèlèkhe oulalammedam sséphèr ouleshon kaseddiym vayeman lahèm hammèlèkhe ddevar-yom beyomo mipath-bag hammèlèkhe oumiyyéyn mishetthayv oulegaddelam shaniym shalosh oumiqetsatham ya'amedou liphenéy hammèlèkhe vayehiy vahèm mibenéy yehoudah ddaniyyél h'ananeyah miyshaél va'azareyah vayyasèm lahèm sar hassssariyssiym shémoth vayyasèm ledaniyyél béleteshatstsar velah'ananeyah shaderakhe oulemiyshaél méyshakhe vela'azareyah 'avéd nego vayyasèm ddaniyyél 'al-libo ashèr lo-yitheggaal bephathebag hammèlèkhe ouveyéyn mishetthayv vayevaqqésh misar hassssariyssiym ashèr lo yitheggaal vayyitthén haélohiym èth-ddaniyyél leh'èssèd oulerah'amiym liphenéy sar hassssariyssiym vayyomèr sar hassssariyssiym ledaniyyél yaré aniy èth-adoniy hammèlèkhe ashèr minnah èth-maakhalekhèm veèth-mishetthéykhèm ashèr lammah yireèh èth-penéykhèm zo'aphiym min-hayeladiym ashèr kegiylekhèm veh'iyyavetthèm èth-roshiy lammèlèkhe vayyomèr ddaniyyél èl-hammèletsar ashèr minnah sar hassssariyssiym 'al-ddaniyyél h'ananeyah miyshaél va'azareyah nass-na èth-'avadèykha yamiym 'asarah veyitthenou-lanou min-hazzéro'iym venokhelah oumayim venishetthèh veyéraou lephanèykha mareéynou oumareéh hayeladiym haokheliym éth pathebag hammèlèkhe vekhaashèr tthireéh 'aséh 'im-'avadèykha vayyishema' lahèm laddavar hazzèh vayenassssém yamiym 'asarah oumiqetsath yamiym 'asarah nireah mareéyhèm tov ouveriyéy basar min-kol-hayeladiym haokheliym éth pathebag hammèlèkhe vayehiy hammèletsar nosé èth-pathebagam veyéyn mishetthéyhèm venothén lahèm zére'oniym vehayeladiym haéllèh areba'ettham nathan lahèm haélohiym madda' vehasekél bekhal-sséphèr veh'akhemah vedaniyyél héviyn bekhal-h'azon vah'alomoth oulemiqetsath hayyamiym ashèr-amar hammèlèkhe lahaviyam vayeviyém sar hassssariyssiym liphenéy nevoukhadenètstsar vayedabér ittham hammèlèkhe velo nimetsa mikoullam kedaniyyél h'ananeyah miyshaél va'azareyah vayya'amedou liphenéy hammèlèkhe vekhol ddevar h'akhemath biynah ashèr-biqqésh méhèm hammèlèkhe vayyimetsaém 'èsèr yadoth 'al kol-hah'aretoummiym haashaphiym ashèr bekhal-malekhoutho vayehiy ddaniyyél 'ad-shenath ah'ath lekhorèsh hammèlèkhe

Hagiographes, Daniel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Daniel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Daniel, 2:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 3:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 4:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 5:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 6:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 7:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 8:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 9:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 10:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 11:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Daniel, 12:1 (Hébreu - Phonétisé)